1 Peter/4

出自耶穌台灣
第三章 新經全集聖伯鐸祿書一
第四章
第五章


第四章 棄舊更新

1 基督在肉體上既備受苦難,則爾等亦應毅然抱此宏願。蓋肉體受苦,則與罪絕緣,
2 不復徇[1]人欲,惟循天主聖意,以度餘生。
3 夫過去之日,與世俗同流合汚,放縱恣肆,沈湎酒色,崇拜偶像,不已足乎?
4 今日爾等則不復醉生夢死,同乎流俗,而世人乃以為咄咄怪事[2],大施謗毀。
5 然若輩終須向黜陟幽明者負其全責也。
6 且已亡之人,亦何為能聞福音乎?蓋使若輩身雖因人而死,靈則得以托而生耳。
7 萬物之終局,已日近一日,爾其朝乾夕惕,儆醒祈禱。
8 彼此之間,恒懷熱烈之愛德,尤為切要。惟愛德能掩蓋羣罪也。【註一】
9 彼此應互盡東道之誼,慇懃欵接,無怨言嗇色,
10 各按所賦才能,互相効勞,庶無負天主多方授才之美意。蓋凡百才能,皆屬天主之付託;爾當忠心耿耿,無忝所受之惠也。
11 凡任宣講者,當講述聖道,一若為天主之舌人者;其任服務者,則當依天主所賦之才力,儘量貢獻。總之,任作何事,務求以耶穌基督之名,歸榮天主。但願天主享受光榮與德能,永世靡暨,心焉祝之。
12 親愛之同道乎,爾等之受煆煉[3],所以玉汝於成,切勿大驚小怪,一若遭遇不測也者。
13 應知此乃可喜之事。蓋爾等既得與基督共患難,則於彼光榮顯現之日,必得與之同樂,將不知手之舞之、足之蹈之矣。
14 爾等若果因基督之名而受唾駡,福莫大焉!蓋誠能如此,則光榮大能之聖神天主聖神,以爾為安宅矣。
15 兄弟愼毋以殺人竊盜,為非作惡,或捨己耘人[4]而受苦也。
16 若為服膺基督之教而受苦,則非惟不可引以為辱,且當以此名義,歸榮於天主也。
17 蓋審判之時機已熟;其以天主聖宅為開端,宜也。然既以吾人為開端,則一般未順天主福音之人,其結局又將如何!
18 若義人之蒙救,猶若是其難也;則悖逆不道之人,其將何地以自容耶?【註二】
19 因此,吾願凡遵循天主意旨,正在受苦受難者,行善不輟,自強不息,而坦然將其靈魂託付於至誠之主宰也。


附註

【註一】 箴言篇第十章第十二節、及聖雅各伯書第五章第二十節。
【註二】 箴言篇第十一章第三十一節。


注釋

  1. ㄒㄩㄣˋ:順從。
  2. ㄉㄨㄛˋㄉㄨㄛˋ怪事:令人感到驚奇,不可思議的事情。
  3. ㄒㄧㄚˋ煉:熱火燒煉。
  4. 捨己耘人:捨己之田不耕,而耘人之田。 The Douay-Rheims Bible 譯為 "coveter of other men's things",「垂涎他人之物」。