Psalms/40

出自耶穌台灣
第三十九首 聖詠譯義
第四十首
第四十一首


第四十首 報恩之道

1
2 小子所仰望,惟在聖躬。竟蒙垂顧,呼籲達宸聰[1]
3 拯我於深壑,拔我於泥中。置我磐石上,安步且從容。
4 將新曲,置我吟舌端。新曲何所咏?美德興讚歎。
5 令人發深省,幡然[2]慕聖德。痛絕邪妄徒,莫交傲慢客。
6 待我何厚?恩德多且奇。聖蹟日日新,浩蕩誰與比?
我欲咏大德。大德超言詞。
7 祭祀與犧牲,皆非爾所喜。所喜惟耳順,翼翼承甘旨。
8 燔祭贖罪祭,亦非爾所期,吾曰:「我來矣!
9 書中有明示:吾心之所樂,惟在行聖意。
自有天主法,深深鏤肺腑。」
10 亦欲向大會,宣布爾佳音。諄諄何曾倦?惟知我心。
11 仁義寧容隱?當詔天下人。我願向廣眾,傳爾善與真。
12 莫壅爾仁淵,源源賜洪恩。但願爾聖道,長作我明燈。
13 禍患圍我身,罪孽實不輕。愆尤多於髮,心灰目不明。
14 求爾賜救拔,臨格[3]莫遲遲。
15 務使謀我者,無所施其伎。
16 今雖笑呵呵,來日問奈何。
17 願凡懷者,雍雍懷中。願凡愛者,常貽光榮。
18 必蒙眷顧,君子豈終窮?乃我恩保,速來濟吾躬。


注釋

  1. 宸聰,君聽,天主垂聽。
  2. 幡然,ㄈㄢ ㄖㄢˊ,快速而徹底的變動。
  3. 格,來也。臨格,來。