Psalms/65

出自耶穌台灣
第六十四首 聖詠譯義
第六十五首
第六十六首


第六十五首 甘雨

1
2 與還願,最宜在西溫。爾乃慈悲,有求莫不應。
3 但願血氣倫,翕[1]然來歸順。
4 罪多氣消沉,孽重實難任。求開慈懷,洗我愆[2]尤淨。
5 何幸蒙恩簡?得與相近。居廊廡下,怡怡共相慶。
會當昇其堂,會當入其室。聖堂洵[3]全美,聖室何純潔。
願獲常在斯,酣暢之德。
6 行見我恩主,應我以靈異。靈異何為者?所以彰正義。
何堂堂?眾生所仰望。天涯與海角,莫不被其光。
7 大能束其腰,神威鎮山嶽。
8 狂濤靜以恬,萬邦皆穆穆[4]
9 四海統一尊,東西咸悅服。
10 聖心眷下土,沛然降甘雨。大地恣[5]沾濡,原壤潤以腴。
11 清川溉田疇,百穀何與與[6]!犂溝悉以盈,欲與犂脊平。
時雨信如膏[7],潤物細無聲。
12 春沐之澤,秋食之祿。芳蹤之所過,步步留肥沃。
13 曠野被綠茵,山丘披青衿[8]
14 寒谷生豐黍,農圃戲牛羊。天籟宣淑氣,萬類吐芬芳。


附註

第六十五首

「靈異何為者。所以彰正義。」宗教以正義為目的。靈異不過工具而己。


注釋

  1. 翕,ㄒㄧˋ:相合;吸引。
  2. 愆,ㄑㄧㄢ:違反;罪過。
  3. 洵,ㄒㄩㄣˊ:真實的。
  4. 穆穆,敬畏的樣子。
  5. 恣,任意。
  6. 與與,繁盛的樣子。
  7. 膏,肥。
  8. 青衿,綠衣。